海外ニュース

ニュースで学ぶ英語表現

巨大イカ像の英語記事から学ぶ9つの熟語。⑧a bit of 名詞⑨no matter how you look at itの表現。ネィティヴ読み上げ付き。

海外ニュースで学ぶ表現「a bit of 名詞」と「no matter how look at it,〜」を取り上げます。巨大イカ像設置の日本のニュースをもとに英語の記事から学ぶ熟語の最終編です。引き続きネィティヴの読み上げ付きで紹介します。
ニュースで学ぶ英語表現

「巨大イカ像」英語の記事から学ぶ9つの熟語。③ be spent on ④be famous for(所有格+普通名詞)を使った表現。

巨大イカ像の記事から学ぶ熟語③be spent on④be famous forの表現を紹介。「be spend on」と「 go towards」、「 be famous for 」と「be famous for its」の違いも説明します。
ニュースで学ぶ英語表現

巨大イカ像の英語記事から学ぶ熟語と比喩表現!「タイトル編」spend A on B / Kraken idea / on skid rowの意味

コロナ交付金で設置された巨大イカ像ニュースは海外にも届きました。英語で報じられた生きた表現を学ぶ機会。英語のタイトルに登場した「spend A on B」や比喩表現で登場した「Kraken idea 」「on skid row」などネィティヴならではの使い方を紹介します。
2021.05.24
ニュースで学ぶ英語表現

コロナウィルス関連海外ニュース、1つの動画だけでこんなに学べる英語表現!

マスク着用義務化に関する海外ニュース、たった1つの動画だけで日常会話に登場する5つの英語表現が学べます。この動画は字幕表示も可能なのでリスニングのトレーニングにも!"compulsory"(義務的な)から"get one's hand on"(〜を手にいれる)などネィティヴ英語表現を紹介します。
2022.05.22
ニュースで学ぶ英語表現

海外のコロナウィルス関連”マスク着用義務化”のニュースで学ぶ6つの英語表現!その5”get on top of 〜” その6”The sooner,the better”

コロナウィルス関連の海外ニュースで耳にする英語表現の紹介です。マスク着用義務化で登場する6つのフレーズのうち今回はその5"get on top of 〜(〜を征服する)"と"The sooner,the better(早ければ早いほどいい)"を実際のニュース動画付きで紹介します。
2021.03.02
ニュースで学ぶ英語表現

外国人記者が「オーバーシュート」の使われ方を補足説明!英語本来の「オーバーシュート(overshoot)=爆発的患者急増」ではない。ネイティヴが使う英語表現を学ぼう。

Overshoot(オーバーシュート)は英語だけどコロナウィルスで登場した”オーバーシュート”(爆発的患者急増)は和製英語です。英語として誤って使うと意味不明に。。。英語のニュースでは登場しないのです。コロナウィルスは世界共通の話題だからこそ海外ニュースで生の正しい英語表現を知ろう!
2020.08.13
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました